日・英・タイ翻訳

タイ語翻訳サービス

We offer cheap translation from Thai to Japanese and Japanese to Thai.

格安タイ語翻訳※タイ語⇔日本語⇔英語翻訳承ります。

格安タイ語翻訳

3段階の翻訳チェック

 当サービスは「各国の現地翻訳業者と直接交渉し、交渉に交渉を重ね原価ギリギリの契約を交わした「業界最安値のネイティブ翻訳」です。
日本人とネイティブによる3段階のチェックを施すので、質の高い翻訳をご提供することができます。

60ヶ国自動翻訳

 ウェブサイトの翻訳は弊社開発部門が提供する60ヶ国自動翻訳の導入を推奨します。

5P(A4) more / 1P 2000THB

 ご依頼が5Pを超えると最安値が適応されます。翻訳内容「専門知識を有する翻訳など」により料金が異なりますので、ご面倒でもお見積もりのご依頼お願い致します。尚、3段階チェックしますので、即日納品には対応できません。

1Pは1200文字程度/A4サイズとなります。

項 目 1P 2P 3P 4P 5P
タイ語  日本語 2200THB 2150THB 2100THB 2050THB 2000THB
英語  日本語 3000THB 2750THB 2500THB 2250THB 2000THB
英語  タイ語 2400THB 2300THB 2200THB 2100THB 2000THB

※手書きや理解し難い原文には対応できませんので、ご依頼の際は必ず文章を一般的に理解できる内容に変換(デジタル化)してご依頼ください。また、専門用語が多い内容に関しては、都度お尋ねしますのでご協力何卒宜しくお願い致します。

よくある質問

 即納について

※ネイティブによる3段階チェックを施さなければ即納にも対応できますが、翻訳レベルは確実に落ちます。

例えば「優秀なスタッフ(N1)1名に翻訳を任せるより、2名(N2)で議論し合うほうが翻訳精度は上がります。よって即納は推奨しません。


 対応言語は3ヶ国語だけ?

※中国語・広東語・タガログ語の翻訳にも対応できますが、現状「翻訳精度に自信が持てない」のでお断りしております。

補足:現在中国語をサービスに加える準備(有能な翻訳者の確保)をしております。対応可能になりましたら当サイトでご報告します。


 自動翻訳の精度は?

※グーグルの自動翻訳は発展途上中ですが、近年GNMTを採用したことで翻訳精度(英⇔日)は飛躍的に向上しました。

タイ⇔英は文法が似ているので「ある程度」は翻訳されますが、日⇔タイは「内容が認識できる程度」とお考えください。今後の翻訳精度向上に期待しましょう!


 翻訳者募集していますか?

※もちろん外注翻訳者は常に募集しております。2カ国語の読み書きに自信をお持ちでしたら、国内外問わずご連絡お待ちしております。

補足:翻訳料金は面談(ビデオチャット)時にお伝えします。